"Embrasse-moi" in francese vuol dire "baciami" ma anche "abbracciami".
Paghi uno e prendi due, all inclusive. E se volessi distinguere l' "abbracciami" dal "baciami"?
"Embrasse-moi" è l'espressione che userei quando partono le prime note di A kind of blue di Miles Davis. Nel senso: abbracciami, baciami, circondami, avviluppami, penetrami, qui in questa notte senza stelle cadenti, senza amore e quindi con troppo amore, ruvida, morbida, liscia, grinzosa musica nervosa e distesa, contratta e rilassata.
Amami almeno tu.
il disegno è di Enzo Furfaro
0 commenti:
Posta un commento